透過 Google 的 AI 辨識技術,讓 OCR 文字辨識的功能不僅提高準確率,可以更方便的應用在許多日常情境上。例如「 大絕招!用 Google 翻譯 App 複製書籍講義紙上文字 」。 而在「 智慧鏡頭 」功能開始擴大到 Google 相機、 Google 相簿等不同工具上,於是原本的相簿管理工具,也可以轉變成:「 如果把 Google 相簿變成名片、海報、紙本 OCR 整理工具? 」 之前在電腦玩物寫過上述的應用後,我不只是介紹新奇功能,而是在自己日常工作、生活中,還真的常常拿出來使用!例如拿到開會上課講義、名片傳單,拍照儲存到 Google 相簿 後,快速複製上面的重點摘要、電話地址內容。 也因為常常運用,最近開始發現, 不只是印刷出來的講義、傳單可以辨識上面的中文內容,甚至連我自己的手寫筆記,也能夠辨識、複製上面的部分中文手寫文字內容!
前幾天,台灣用戶 Google 相簿的 Android 與 iPhone App ,開始內建了「 Google 智慧鏡頭」功能,可以辨識照片中的建築、畫作、動植物資訊:「 Google 相簿「智慧鏡頭」上線,讓你用不一樣的方式回味照片 」。 我本來就是用 Google 相簿整理所有照片( 如何整理分類 Google 相簿超過 10 萬張照片?13個整理技巧 ),所以這幾天繼續試用這個「智慧鏡頭」,想要試試看可以和相簿照片產生那些實際用途。 結果多嘗試了幾天後, 覺得目前「 Google 智慧鏡頭」最強大也最容易發揮應用的功能,還是在:「文字的辨識、翻譯」上 (可參考: Google 智慧鏡頭 AR 翻譯英日文票券菜單,大勝 Google 翻譯 )。
之前在電腦玩物,我寫過幾篇文章介紹 「 Google Lens (智慧鏡頭)」 這個 AI 辨識功能。透過「智慧鏡頭」,我們可以做這些應用: 在相機上,開啟智慧鏡頭,即時辨識眼前的「各種景物」 利用智慧鏡頭,翻譯外文菜單上的文字 透過智慧鏡頭,複製路標、海報、說明書上的文字 我有兩篇主要的教學文章,介紹上述的利用: Google Lens 智慧鏡頭中文版 12 種旅行、工作、生活應用實測 Google 智慧鏡頭 AR 翻譯英日文票券菜單,大勝 Google 翻譯 其實最近在 Google 地圖上的另外一個新功能:「 AR 步行導航」,也利用了智慧鏡頭可以辨識眼前景物,而可以更準確地呈現接下來要行走的方向:「 Google 地圖 AR 導航步行功能台灣開放測試,幫路痴搞對方向 」。
最近 Google 的智慧鏡頭( Google Lens )功能,推出了介面與功能上的更新。 其中一個最顯著且有用的特點,應該就是「 AR 即時翻譯」功能,可以把外文海報、票券、菜單上的文字,即時變成中文內容,讓你一看就懂。 當然,「 AR 即時翻譯」不是新技術,之前像是 微軟翻譯 ,甚至 Google 自己的 Google 翻譯 ,都有類似這樣的鏡頭即時翻譯功能。 不過這次我實際測試「 Google 智慧鏡頭( Google Lens )」的 AR 即時翻譯,發現他的效果非常的優異,如果和 Google 翻譯本身做對比, 會發現無論翻譯內容、 AR 呈現的精準度、支援的翻譯語言、自動辨識的速度等等,「 Google 智慧鏡頭( Google Lens )」都要好上許多許多倍。 如果你在出差、旅行途中,需要立即翻譯外文,那麼「 Google 智慧鏡頭( Google Lens )」說不定是更好用的翻譯工具。