tag:blogger.com,1999:blog-38564685.post3746594731169370614..comments2024-03-29T07:06:38.438+08:00Comments on 電腦玩物: 有道詞典:取詞精準免費翻譯軟體,實用的背單字、查百科功能Esor Huanghttp://www.blogger.com/profile/10426807330996372963noreply@blogger.comBlogger45125tag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-43379171663608763702013-03-28T13:17:15.601+08:002013-03-28T13:17:15.601+08:00But cellulite can also be a problem for some men, ...But cellulite can also be a problem for some men, and with certain hormonal conditions <br />it is actually quite common. There are cellulite <br />creams made with natural ingredients that stimulate the skin and <br />reduce water retention beneath the skin. Finding a way to prevent it in the first place remains <br />an impossibility until science can tell us where it comes from.<br /><br /><br />my web-site - <a href="http://www.spotlightmywork.com/elementary/read_blog/22294/products-in-cellulite-treatment-the-options" rel="nofollow">How to get rid of cellulite naturally</a>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-28773453439476617872012-04-08T11:12:02.230+08:002012-04-08T11:12:02.230+08:00而至於在android上我是使用一款hidict離線辭典 雖然功能不多但也可以支援通知欄快速查詢 ...而至於在android上我是使用一款hidict離線辭典 雖然功能不多但也可以支援通知欄快速查詢 而我使用的重點還是牛津辭典的存在呵呵Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-37151544117514812152012-04-08T11:05:21.126+08:002012-04-08T11:05:21.126+08:00靈格斯我在chrome裡用Ctrl螢幕取詞一直都很順的說 好像沒有版主說的問題?
有道的單字庫功...靈格斯我在chrome裡用Ctrl螢幕取詞一直都很順的說 好像沒有版主說的問題?<br />有道的單字庫功能感覺很好用 但靈格斯的牛津英英雙解詞典實在太深得我心了 就為這個還是偏愛用靈格斯阿Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-9610254325616301602012-04-08T10:38:14.316+08:002012-04-08T10:38:14.316+08:00PC版的我没有安装,一直用Web版。最近Web版界面有点走Metro的路线,还是蛮不错的。另外,手机...PC版的我没有安装,一直用Web版。最近Web版界面有点走Metro的路线,还是蛮不错的。另外,手机上(Android)一直在用,主要是用内置的单词本,跟Web版保持同步,很方便。BTW,我从G+过来的,:-)Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/01723981101660054316noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-76129981796208947222012-01-27T01:14:50.830+08:002012-01-27T01:14:50.830+08:00字體實在太小了,而且很愛自訂軟體介面顏色,而不去讀取系統環境的色彩,導致根本滿足黑底環境跟大字體的需...字體實在太小了,而且很愛自訂軟體介面顏色,而不去讀取系統環境的色彩,導致根本滿足黑底環境跟大字體的需求Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-3522381217997715502012-01-01T22:16:59.232+08:002012-01-01T22:16:59.232+08:00是的,現在無法支持火狐最新版了是的,現在無法支持火狐最新版了Esor Huanghttps://www.blogger.com/profile/10426807330996372963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-74472185244730899632012-01-01T09:45:12.775+08:002012-01-01T09:45:12.775+08:00不好意思,我下載了'火狐8特別版'跟本地加強版,
兩個版本都不能再fire fox ...不好意思,我下載了'火狐8特別版'跟本地加強版,<br />兩個版本都不能再fire fox 9 的網頁取詞,請問<br />有人有同樣的情形嗎?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-59319765129534116802012-01-01T08:12:39.153+08:002012-01-01T08:12:39.153+08:00請問有人知道是不是若更新到fire fox 9 就無法取詞,
個人無法取詞
之前都用lingoes...請問有人知道是不是若更新到fire fox 9 就無法取詞,<br />個人無法取詞<br /><br />之前都用lingoes(crtl+滑鼠右鍵=取詞),<br />想說換到有道<br /><br />謝謝Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-25510850128207864302011-12-10T12:18:21.908+08:002011-12-10T12:18:21.908+08:00很可惜,不之為什麼CHROME不能即時取詞,反而我用ie就可以很可惜,不之為什麼CHROME不能即時取詞,反而我用ie就可以MaRkAlwaysLoVeYouhttps://www.blogger.com/profile/05266445181448078865noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-64471583446255920562011-12-09T15:24:50.467+08:002011-12-09T15:24:50.467+08:00我不能下載~ ~我不能下載~ ~Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-61482971698195657982011-12-08T01:51:45.856+08:002011-12-08T01:51:45.856+08:00看起來超~~讚的阿
這就是我在找的
感謝~看起來超~~讚的阿<br />這就是我在找的<br />感謝~Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-28839313077592433212011-01-26T12:30:28.108+08:002011-01-26T12:30:28.108+08:00從台灣下載真的很常出問題^^
各地網路環境不同吧~或者官方有限制從台灣下載真的很常出問題^^<br />各地網路環境不同吧~或者官方有限制Esor Huanghttps://www.blogger.com/profile/10426807330996372963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-22985592718119889482011-01-24T12:35:36.484+08:002011-01-24T12:35:36.484+08:00为什么好多人说难下载呢?
我刚下载,很快的(我在海外,相信台湾的速度应该更快的)为什么好多人说难下载呢? <br />我刚下载,很快的(我在海外,相信台湾的速度应该更快的)Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-76107395358543421382010-12-16T15:01:03.501+08:002010-12-16T15:01:03.501+08:00官方總是不能下載官方總是不能下載Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-73837651865640560442010-09-20T07:49:40.725+08:002010-09-20T07:49:40.725+08:00感謝,我也已經在使用3.3了
不過因為改動不大,所以我也不特別介紹了^^感謝,我也已經在使用3.3了<br /><br />不過因為改動不大,所以我也不特別介紹了^^Esor Huanghttps://www.blogger.com/profile/10426807330996372963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-41062851034421626612010-09-18T13:04:14.617+08:002010-09-18T13:04:14.617+08:00更新到3.3版摟更新到3.3版摟phonchihttps://www.blogger.com/profile/01927418170305272897noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-38424248471516676822010-09-08T14:46:00.154+08:002010-09-08T14:46:00.154+08:00thx 4 U,簡繁都OK啦,正在用lingo,試試用有道吧thx 4 U,簡繁都OK啦,正在用lingo,試試用有道吧Anonymoushttp://monglee.amplify.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-80386027508003513352010-08-10T08:10:12.460+08:002010-08-10T08:10:12.460+08:00一直在用,應該說很熟悉了,但我還是把這篇文章看完了。非常詳盡的介紹!
新版(3.2.18)確實很不錯...一直在用,應該說很熟悉了,但我還是把這篇文章看完了。非常詳盡的介紹!<br />新版(3.2.18)確實很不錯<br />劃詞翻譯在不能識別的軟件介面下很有用(例如 chrome 和 anki)。<br />chrome插件據稱「不需要安裝有道詞典就能用」,所以應該是調用在線翻譯,料想翻譯效率不如本地軟件,這是我不裝插件的原因。<br />OCR也很有用,當圖片生成的PDF文檔的時候,這個功能就可以大展身手了。<br />缺點是語音引擎的發音不准。哈。<br />謝謝行者老師的分享!:)团购导航http://www.tuangoux.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-20215622249007413912010-08-06T05:03:22.924+08:002010-08-06T05:03:22.924+08:00補充一個chrome劃詞擴展:
Bubble Translate with Youdao Dict...補充一個chrome劃詞擴展:<br /><br />Bubble Translate with Youdao Dict<br /><br />https://chrome.google.com/extensions/detail/jjmickkbpbmblacahfamdkjfbpegplpmRoysingnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-19081309433882441442010-08-05T12:00:51.647+08:002010-08-05T12:00:51.647+08:00感謝你的詳細分享,很有幫助~感謝你的詳細分享,很有幫助~Esor Huanghttps://www.blogger.com/profile/10426807330996372963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-23523484733879328892010-08-04T10:53:13.896+08:002010-08-04T10:53:13.896+08:00關於上面朋友問到的綠色版問題,我分析了一下安裝程式,除了主程式和有道工具列以外,並沒有任何系統檔。安...關於上面朋友問到的綠色版問題,我分析了一下安裝程式,除了主程式和有道工具列以外,並沒有任何系統檔。安裝程式只是為了方便需要使用"有道工具列"和"有道詞典桌面版"的人(當然也為了推薦他們的首頁XD),所以不需要這些功能的人,可以去安裝目錄下備份所有檔案,就能成為綠色版了。Yonshhttps://www.blogger.com/profile/08943636726546457230noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-904589258473904952010-08-04T10:39:41.346+08:002010-08-04T10:39:41.346+08:00經測試,x64的軟體也可以使用有道的"劃詞翻譯"功能,相較於Lingoes的完全...經測試,x64的軟體也可以使用有道的"劃詞翻譯"功能,相較於Lingoes的完全不支持x64軟體,真是好多了,翻譯結果更不用說...真是非常專業的詞典,感謝異塵行者推薦。<br />另外,有道的"劃詞翻譯"功能還貼心的設計了"雙擊Ctrl後展示結果"之類的選項(雖然在繁中系統裡看是亂碼XD),讓我不必再像用Lingoes這樣常常需要開關劃詞翻譯功能,方便許多。<br />PS. 關於"劃詞翻譯設置"的"展示方式"選項裡,分別是"展示划譯圖標"、"直接展示結果"和"雙擊Ctrl後展示結果",建議異塵行者加在介紹中,給需要的使用者參考^^Yonshhttps://www.blogger.com/profile/08943636726546457230noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-55633167355596839772010-08-03T10:47:10.283+08:002010-08-03T10:47:10.283+08:00跟靈格斯的比較?
這不就是我文章裡花了很多很多篇幅討論的主題內容嗎? :P跟靈格斯的比較?<br /><br />這不就是我文章裡花了很多很多篇幅討論的主題內容嗎? :PEsor Huanghttps://www.blogger.com/profile/10426807330996372963noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-16607951944625916562010-08-02T23:00:44.361+08:002010-08-02T23:00:44.361+08:00跟另一套免費的 靈格斯,兩者誰比較好?跟另一套免費的 靈格斯,兩者誰比較好?adrianmakhttps://www.blogger.com/profile/02784564667469102263noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-38564685.post-15112132876697544682010-08-02T12:10:59.256+08:002010-08-02T12:10:59.256+08:00我是大陆人,对简繁体一点都不介意。看电脑玩物的文章时,我也就是看繁体,没有转成简体。看金庸茶馆的时候...我是大陆人,对简繁体一点都不介意。看电脑玩物的文章时,我也就是看繁体,没有转成简体。看金庸茶馆的时候,也是如此。我觉得软件就是拿来用的,简体、繁体或者英文都无所谓。Anonymousnoreply@blogger.com